12:41

мозги в баночке
Пушкин: Я тут поэму написал, послушай.
Лермонтов: Большую?
Пушкин: Не очень.
Лермонтов: Валяй.
Пушкин: Мой дядя самых честных правил...
Лермонтов: Ну, знаешь, мой дядя тоже хороший человек.
Пушкин: Не перебивай. Мой дядя самых честных правил, когда не в шутку занемог, он уважать себя заставил и...
Лермонтов: Нет, я серьезно. У меня хороший дядя.
Пушкин: Очень рад, передавай ему привет.
Лермонто: Ты не понял. У тебя некорректная поэма, мол, твой дядя самый честный, лучше всех, можно подумать.
Пушкин: Но это, типа, художественное преувеличение, литературный прием, нарративная затравка и так далее.
Лермонтов: Все равно, напиши по-другому.
Пушкин: Да ладно тебе, всем наплевать.
Лермонтов: А мне обидно.
Пушкин: Да тебе все время обидно.
Лермонтов: Неправда.
Пушкин: Правда!
Лермонтов: Вон, Конан-Дойлю тоже обидно.
Artur Konan Doyle: Yes, of course!
Пушкин: Да он вообще по-русски не говорит!
Artur Konan Doyle: Yes, of course!
Лермонтов: А если бы говорил, то обиделся.
Пушкин: Не обиделся бы.
Лермонтов: Обиделся.
Пушкин: Нет.
Лермонтов: Да.
Пушкин: Нет!
Лермонтов: Да!
Artur Konan Doyle: Fuck you!
Лермонтов: Вот именно.
Пушкин: Ну ладно! Я изменю. Мой папа самых честных правил...
Лермонтов: Да убери ты эти правила.
Пушкин: Мой дядя самых честных грабил.
Лермонтов: Ну что за криминал, Саша!
Пушкин: Мой дядя лодкой ловко правил.
Лермонтов: Тоже не пойдет.
Пушкин: Мой дядя самых острых сабель.
Лермонтов: Мой дядя самых твердых грабель.
Пушкин: Мой дядя был почти как Бабель.
Лермонтов: Мой дядя дунул смеха ради.
Пушкин: Штаны натер я спереди и сзади.
Лермонтов: Одел зачем-то бабье платье.
Пушкин: И танцевал так на параде.
Лермонтов: И деньги все свои потратил...
Пушкин: Купался голый в шоколаде.
Лермонтов: Вот, мне нравится, свежо, интересно, непонятно.
Пушкин: Ну, отлично, так и запишем.
Лермонтов: Десять процентов от выручки мне, за идею.
Пушкин: Пять.
Лермонтов: Двенадцать.
Пушкин: По рукам.
Лермонтов: По рукам.
Artur Konan Doy (выходит на середину сцены и танцует):
Love me tender, love me sweet
Never let me go
You have made my life complete
And I love you so
(Отбивка, занавес)


@темы: Печенье

Комментарии
04.08.2008 в 18:00

У меня есть мысль и я ее думаю.
*цокает* какая чудесная первая половина.
05.08.2008 в 18:18

моя ржал)
05.08.2008 в 21:01

мозги в баночке
Каспиан.
Половина - это до куда?

Cinis
Что еще раз подтверждает правило о том, что все самое смешное я рожаю одномоментно, а не вынашиваю долгие часы)
05.08.2008 в 21:06

почаще рожай)
06.08.2008 в 10:44

У меня есть мысль и я ее думаю.
Вот до этой:
Пушкин: Мой дядя самых острых сабель.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail